Édition Permanente · Depuis 1999Permanent Edition · Since 1999 AGADIR · MAROC Instagram Facebook
AccueilHome  ›  CoachingCoaching  ›  Planning des coursLesson schedule
Dossier · Le planningFeature · Schedule

Planning des cours de surf à Agadir : sept jours, un rythme tenable. Surf lesson schedule in Agadir: seven days, a sustainable rhythm.

Des créneaux hebdomadaires fixes pour les cours collectifs — samedi matin pour les enfants, mercredi, samedi et dimanche pour ados et adultes. Pendant les vacances scolaires, les cours passent en quotidien. Les cours particuliers se calent au cas par cas, en dehors de ces créneaux. Fixed weekly slots for group classes — Saturday morning for kids, Wednesday, Saturday and Sunday for teens and adults. During school holidays, classes go daily. Private lessons are scheduled case by case, outside these slots.

Quand on enseigne le surf depuis 1982, on finit par comprendre une chose : une école qui propose des cours à toute heure, n'importe quel jour, n'enseigne pas vraiment. Elle vend des sessions touristiques. When you've been teaching surfing since 1982, you eventually understand one thing: a school that offers lessons at any time, any day, isn't really teaching. It's selling tourist sessions.

À Sahara Surf Morocco, les cours collectifs ont des horaires fixes, semaine après semaine, depuis vingt ans. Pas par paresse ou rigidité — au contraire. Un créneau hebdomadaire, c'est une routine d'apprentissage, des élèves qui reviennent, un groupe qui se forme, des progrès qui s'enchaînent. Et c'est compatible avec une vie agadiri normale : entre l'école, le travail et la maison. At Sahara Surf Morocco, group classes have fixed times, week after week, for twenty years. Not out of laziness or rigidity — quite the opposite. A weekly slot is a learning routine, students who come back, a group that forms, progress that builds. And it fits a normal life in Agadir: between school, work and home.

Le planning hebdomadaireThe weekly schedule

Hors vacances scolaires, voici les créneaux fixes de la semaine : Outside school holidays, here are the fixed weekly slots:

Cours collectifs · Semaine normaleGroup classes · Normal week

JourDay HoraireTime PublicAudience
SamediSaturday 10h30 — 12h00 Minis 3–10 ans. Le créneau enfants depuis vingt ans.Minis 3–10 yrs. The kids' slot for twenty years.
MercrediWednesday 14h00 — 16h00 Collège, lycée, adultes — débutants ou perfectionnement.Middle school, high school, adults — beginners or advanced.
SamediSaturday 13h00 — 15h00 Collège, lycée, adultes — débutants ou perfectionnement.Middle school, high school, adults — beginners or advanced.
DimancheSunday 11h00 — 13h00 Collège, lycée, adultes — débutants ou perfectionnement.Middle school, high school, adults — beginners or advanced.

Quatre créneaux. C'est suffisant. La plupart des élèves prennent un créneau par semaine, parfois deux pour ceux qui veulent progresser plus vite. Et le rythme se tient toute l'année. Four slots. That's enough. Most students take one slot per week, sometimes two for those who want to progress faster. And the pace holds all year.

Pourquoi le samedi matin pour les enfantsWhy Saturday morning for kids

Depuis vingt ans, le samedi matin est le rendez-vous des enfants d'Agadir. Pas le mercredi, pas le dimanche — le samedi matin. Parce que c'est le moment où les enfants sont reposés, où les parents sont disponibles, et où la marée est généralement clémente. Cette stabilité a permis à des générations d'enfants de progresser sans interruption. For twenty years, Saturday morning has been the Agadir kids' rendezvous. Not Wednesday, not Sunday — Saturday morning. Because that's when kids are rested, parents are available, and the tide is usually friendly. This stability has allowed generations of kids to progress without interruption.

Pendant les vacances scolairesDuring school holidays

Les vacances scolaires changent tout. Les enfants sont libres, les familles agadiri partent peu ou pas, et les visiteurs arrivent. Les cours collectifs passent alors en mode quotidien, sur un créneau étendu : School holidays change everything. Kids are free, Agadir families travel little or not at all, and visitors arrive. Group classes then switch to daily mode, on an extended slot:

Cours collectifs · Vacances scolairesGroup classes · School holidays

PériodePeriod HoraireTime PublicAudience
Tous les joursEvery day 10h30 — 15h00 Tous publics. Avec un break d'une heure pour manger (12h30–13h30). Le coach répartit les niveaux dans la journée.All audiences. With a one-hour lunch break (12:30–13:30). The coach distributes levels during the day.

C'est aussi pendant les vacances scolaires que le rythme devient idéal pour progresser vraiment : trois ou quatre cours d'affilée en une semaine, c'est ce qui débloque la plupart des débutants. Le pop-up qui ne passait pas se met en place, la lecture de vague s'installe, l'autonomie arrive. C'est ce moment-là qu'il faut viser si vous venez en visite à Agadir. It's also during school holidays that the pace becomes ideal to really progress: three or four lessons back to back in one week is what unlocks most beginners. The pop-up that wouldn't come together starts to click, wave reading sets in, autonomy arrives. That's the moment to aim for if you're visiting Agadir.

Les cours particuliersThe private lessons

Pour les cours particuliers, pas de créneaux fixes. Sur rendez-vous, en dehors des heures des cours collectifs, calé sur la marée et la météo du jour. Le tarif est par groupe et non par personne — vous payez le même prix que vous veniez seul ou à quatre. For private lessons, no fixed slots. By appointment, outside group class hours, scheduled around the day's tide and weather. The rate is per group, not per person — you pay the same price whether you come alone or as a four.

Tarifs en deux lignesPricing in two lines

FormuleFormat TarifRate ConditionsConditions
Cours collectifGroup class 150 Dh
/ pers./ pers.
Sur l'un des 4 créneaux hebdomadaires. Petit groupe, planche + combi + photos incluses.On one of the 4 weekly slots. Small group, board + wetsuit + photos included.
Cours particulierPrivate lesson 400 Dh
/ heure/ hour
Pour le groupe (1 à 4 pers.) — pas par personne. Horaires sur rendez-vous.For the group (1 to 4 pers.) — not per person. Times by appointment.

Paiement en espèces, sur place, à la fin du cours. Pas d'acompte, pas d'inscription en ligne, pas de carte bancaire. Plus de détails sur la page tarifs complète. Cash payment, on site, at the end of the lesson. No deposit, no online registration, no credit card. More details on the full pricing page.

Pourquoi la marée bouge, mais pas le créneauWhy the tide moves, but the slot doesn't

Une question qu'on me pose souvent : « mais si la marée n'est pas bonne au moment du cours, comment ça se passe ? » A question I'm often asked: "but if the tide isn't right at lesson time, how does it work?"

Réponse : la marée bouge tous les jours, mais le créneau ne bouge pas. Ce qui bouge, c'est le spot. Comme j'ai nommé une bonne partie des spots de la région d'Agadir, je sais où aller selon la marée du jour. Mercredi 14h, marée basse ? On va à un spot qui marche à marée basse. Samedi 13h, marée montante ? Direction un spot adapté. Le créneau reste, la vague change. Answer: the tide moves every day, but the slot doesn't move. What moves is the spot. Since I've named a good part of the spots in the Agadir region, I know where to go depending on the day's tide. Wednesday 2pm, low tide? We go to a spot that works at low tide. Saturday 1pm, rising tide? Off to a suitable spot. The slot stays, the wave changes.

C'est seulement quand les conditions sont vraiment impossibles — gros vent on-shore d'ouest, houle trop forte pour les débutants, ou pas de vague du tout — qu'on déplace ou annule la séance. Ça arrive 5 à 10 fois par an, pas plus. Dans ce cas, je préviens par WhatsApp la veille ou le matin. Only when conditions are truly impossible — strong on-shore westerly wind, swell too big for beginners, or no waves at all — do we move or cancel the session. That happens 5 to 10 times a year, no more. In that case, I notify via WhatsApp the day before or in the morning.

Comment réserver une placeHow to book a slot

Pour un cours collectif, vous m'écrivez sur WhatsApp avant le créneau de votre choix. Pas besoin de réserver trois semaines à l'avance — la veille suffit en semaine normale, deux à trois jours à l'avance pendant les vacances scolaires. Dites-moi votre niveau, l'âge des participants si vous venez en famille, et le créneau visé. Je confirme dans la journée. For a group class, message me on WhatsApp before your chosen slot. No need to book three weeks ahead — the day before is enough during a normal week, two to three days ahead during school holidays. Tell me your level, the age of participants if you come as a family, and the slot you want. I confirm same day.

Pour un cours particulier, même chose, mais on cale ensemble le créneau en fonction de la marée et de vos disponibilités. C'est plus souple, et souvent on trouve un horaire dans les 24 à 48 heures. For a private lesson, same thing, but we agree on the slot together based on the tide and your availability. It's more flexible, and we usually find a time within 24 to 48 hours.

Questions fréquentesFrequent questions

Puis-je venir à un cours collectif sans avoir réservé ?Can I come to a group class without booking?

Mieux vaut prévenir, ne serait-ce que pour que je prévoie la planche et la combinaison à votre taille. Un message WhatsApp la veille suffit largement en semaine normale.Better to give notice, if only so I can prepare a board and wetsuit your size. A WhatsApp message the day before is plenty during a normal week.

Et si je manque mon créneau, qu'est-ce qu'il se passe ?And if I miss my slot, what happens?

Rien de grave : vous revenez la semaine suivante. Comme on règle au cours, vous n'avez rien perdu. Si vous me prévenez en avance, je peux parfois caler un rattrapage sur un autre créneau de la semaine.Nothing serious: you come back the following week. Since we pay per lesson, you haven't lost anything. If you let me know in advance, I can sometimes fit a catch-up into another slot that week.

Pendant les vacances scolaires, à quelle heure faut-il arriver ?During school holidays, what time should I arrive?

Idéalement avant 10h30 pour avoir le temps de s'équiper. Le créneau va jusqu'à 15h avec un break d'une heure pour manger entre 12h30 et 13h30. Vous pouvez venir uniquement pour la matinée, uniquement pour l'après-midi, ou faire la journée entière selon votre forme et votre envie.Ideally before 10:30 to have time to get equipped. The slot runs until 15:00 with a one-hour lunch break between 12:30 and 13:30. You can come for the morning only, the afternoon only, or the whole day depending on your energy and desire.

Le créneau Minis du samedi matin accepte-t-il les ados ?Does the Saturday morning Minis slot accept teens?

Non, ce créneau est réservé aux 3–10 ans pour préserver la dynamique du groupe d'enfants. Les ados ont leurs propres créneaux le mercredi après-midi, samedi après-midi et dimanche matin. Voir aussi la page famille.No, this slot is reserved for 3–10 year-olds to preserve the kids' group dynamic. Teens have their own slots on Wednesday afternoon, Saturday afternoon and Sunday morning. See also the family page.

Y a-t-il des cours en semaine pour adultes (du lundi au vendredi) ?Are there weekday classes for adults (Monday to Friday)?

Pour les collectifs, non — uniquement mercredi, samedi et dimanche. En revanche, les cours particuliers se font à la carte du lundi au vendredi, sur rendez-vous. Voir la page coach privé.For group classes, no — only Wednesday, Saturday and Sunday. However, private lessons are à la carte from Monday to Friday, by appointment. See the private coach page.

Le planning change-t-il l'été ?Does the schedule change in summer?

L'été correspond aux grandes vacances scolaires marocaines (en gros juillet-août). Donc les cours passent en quotidien sur le créneau 10h30–15h, comme pendant toutes les vacances scolaires. La rentrée fait revenir le planning hebdomadaire normal.Summer corresponds to Moroccan school holidays (roughly July-August). So classes switch to daily mode on the 10:30–15:00 slot, like during all school holidays. The school start brings back the normal weekly schedule.

Et s'il n'y a vraiment pas de vague ce jour-là ?And if there really are no waves that day?

Je préviens par WhatsApp la veille ou le matin. On peut soit reporter à un autre créneau de la semaine, soit basculer sur du stand-up paddle ou du bodyboard dans un coin abrité — l'océan d'Agadir a presque toujours quelque chose à proposer.I notify via WhatsApp the day before or in the morning. We can either postpone to another slot that week, or switch to stand-up paddle or bodyboard in a sheltered area — the Agadir ocean almost always has something to offer.

Un message, un créneau, et c'est parti.One message, one slot, and off we go.

Dites-moi votre niveau, le créneau qui vous intéresse, et on cale ensemble. Aucun acompte, aucun paiement en ligne — on règle en espèces sur place, à la fin du cours.Tell me your level, the slot that interests you, and we'll work it out. No deposit, no online payment — we pay in cash on site, at the end of the lesson.

WhatsApp +212 689 101 319 h.pignoges@gmail.com